Samanehs reise

Et digitalt læreverk i norsk som andrespråk for voksne

Nivå A1 til C1

Spor 2 og 3 

Møt Samaneh

Læreverket er bygget rundt et narrativ som starter på A1-nivå og fortsetter ut C1.

Vi følger den iranske filmskuespilleren Samaneh som flytter til Norge. I hjemlandet var hun kjendis og populær, og hadde høy status. Hun har universitetsutdanning og snakker godt engelsk.


Det er en stor påkjenning for Samaneh å gå fra å være kjendis til å starte livet på nytt i Norge. Likevel viser hun styrke og besluttsomhet, hun gir ikke opp selv om livet er utfordrende iblant. Hun er godt hjulpet av den norske vennen og kollegaen Tor, i tillegg til de andre vennene hun møter på norskkurset.


I Norge møter hun de vanlige utfordringene som arbeidsinnvandrere erfarer; byråkratiet, karrieren, kulturen, sosiale bekjentskaper og selvfølgelig også kjærlighetslivet. Men hun får også reise og oppleve mange spennende deler av Norge.

Interaktivt og gøy

Lingu-plattformen skaper engasjerende læringsopplevelser

Av innholdstyper kan vi nevne:

Lesetekster med lyd og illustrasjoner

Innholdet i læreverket utgjør ca. 100 timer selvstudium til hvert nivå. Man kan repetere innholdet så mye man vil.

Korte videosnutter

Innleveringer av tekster og lydopptak som sendes til deltakerens veileder.

Visuell ordliste hvor deltakeren kobler illustrasjon med uttale.

Spill og interaktive oppgaver som gir trening i syntaks, lytteforståelse, uttale og vokabular.

Læreverket er tilgjengelig fra alle moderne mobiler, nettbrett og nettlesere på PC/Mac/Chromebook. Deltakeren kan logge på med FEIDE, Google, Microsoft eller e-postadresse.

Spillifisering

Spillifisering betyr at vi benytter mekanikk fra spillverdenen som motivasjonsfaktor i opplæringen.

Lingu-plattformen gir læreverket spillbasert ordlæring. Her vil deltakeren blant annet koble lyd (uttale) av det norske ordet, med en illustrasjon av ordets betydning.


Ordlisten er basert på Lingus frekvensordliste med 46 000 unike norske ord. Av disse er ca 10 000 spilt inn uttale for og ca 2000 illustrert. Ordene oversettes til deltakerens morsmål (105 ulike språk).


Læreverket prioriterer høyfrekvente ord i og tekstene og spillene. Systemet sporer deltakerens ordlæring og viser deltakerens aktive og passive vokabular.

Ordspill og frekvensordliste

Kort fortalt innebærer spillifisering at deltakeren tjener poeng som gir grunnlag for rangering av de beste spillerne, og som gir belønninger i form av digitale merker.


Man får poeng for å mestre nye ord og oppnå nye læringsmål. Rask og feilfri oppgaveløsning gir høy score, og lang tidsbruk og feil underveis gir lavere score.


Belønningene er digitale merker som belyser et symbol fra norsk kultur eller historie. Det finnes 50 ulike merker som man kan vinne, som «Oljeriggen», «Odin», «Ylvis» og «Brunosten».

Poeng og merker

Selvbetjent løsning

Som kunde hos Lingu får skolen tilgang til en selvbetjent løsning for tilgangstyring og rapporter.

Den nettbaserte løsningen for administrasjon av deltakere er tilgjengelig fra medio desember 2020.


Portalen gir skolen

Enkel tilgangstyring for deltakere.

Enkel import av deltakere fra Excel mv.

Oversiktlig oppfølging av innleverte tekster og lydopptak fra deltakere.

Pålitelig tidslogg og historikk i selvstudium. Enkel oppmelding til språktester. Integrasjon mot skolens LMS.

Datasystemet er GDPR-kompatibelt. Vi oppretter databehandleravtale med skolen, hvor Lingu AS blir databehandler på skolens vegne. 


Deltakeren eier sine egne personlige data og læringsdata.

Gratis lisenser

BESTILLING

Kompetanse Norge har frikjøpt lisenser for skoleåret 2020/21. Hver skole kan få inntil 100 lisenser gratis.

kr 100 per deltaker per måned

Faktureres kvartalsvis på etterskudd. Pris eks mva.

Gjelder for bestillinger over 100 lisenser, eller bestillinger fra 1. aug 2021.

ORDINÆR PRIS

Lingu AS, Madlaveien 10, 4010 Stavanger. Org. nr 912 774 031

Tlf: +47 40 3000 40